| r1 vs r2 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 50 | 50 | 문서 표제에는 러시아어권 로스트 미디어 목록에서 쓰이는 `Мымми и Азбука`를 병기하되, 원제는 `Mõmmi ja aabits`로 적는 것이 좋다. |
| 51 | 51 | |
| 52 | 52 | == 원작 == |
| 53 | 원작은 에스토니아 작가 '''Heljo Mänd'''의 책 '''《Karu-aabits》'''이다. ERR 50주년 기사는 이 책이 1971년에 처음 출간되었고, Vive Tolli가 삽화를 맡았으며, 현재까지도 에스토니아에서 | |
| 53 | 원작은 에스토니아 작가 '''Heljo Mänd'''의 책 '''《Karu-aabits》'''이다. ERR 50주년 기사는 이 책이 1971년에 처음 출간되었고, Vive Tolli가 삽화를 맡았으며, 현재까지도 에스토니아에서 살 수 있는 고전적 알파벳 책이라고 설명한다.[*A] | |
| 54 | 54 | |
| 55 | 55 | Estonian Writers’ Online Dictionary도 Heljo Mänd를 에스토니아의 대표적인 아동문학 작가로 소개하며, 그의 대표작 중 하나로 《Karu-aabits》를 언급한다. 같은 자료는 《Mõmmi ja aabits》를 Mänd가 쓴 TV 대본 중 하나로 정리한다.[*D [[https://ewod.ut.ee/m/mand/|Estonian Writers’ Online Dictionary - Heljo Mänd]].] |
| 56 | 56 | |
| ... | ... |